miércoles, 5 de mayo de 2010

SAL O PIMIENTA





CONTRA LA TONTUNA LINGÜÍSTICA, 
ALGO DE GRAMÁTICA BIEN EXPLICADA.


   Mucho escribo sobre la forma de hablar y de escribir de políticos, periodistas, y gente pública que lamentablemente muestran una ignorancia en gramática, ortografía, sintaxis y lenguaje nada propia de quienes gozan de una licenciatura o, al menos, de un bachillerato como muchos de los ministros de este Gobierno. (Hay, al menos, tres que no tienen más estudios que esos. Lo que no justifica llamar franquista a Alfonso XIII, que eso tamnbién se ha estudiado en el bachillerato si se fue a clase ese día...).

   Por eso cobra especial interés esta carta que una profesora de Instituto de Enseñanza Pública ha difundido por Internet, y que a mí me ha enviado una colega de ella. La publico tal cual me ha llegado, porque es suficientemente expresiva como para no añadir nada más.
"Yo no soy víctima de la LOGSE. Tengo 48 años y he tenido la suerte de estudiar bajo unos planes educativos buenos, que primaban el esfuerzo y la formación de los alumnos por encima de las estadísticas de aprobados y de la propaganda política. En párvulos (así se llamaba entonces lo que hoy es "educación infantil", mire usted) empecé a estudiar con una cartilla que todavía recuerdo perfectamente: la A de "araña", la E de "elefante", la I de "iglesia" la O de "ojo" y la U de "uña". Luego, cuando eras un poco más mayor, llegaba  "El Parvulito", un librito con poco más de 100 páginas y un montón de lecturas, no como ahora, que pagas un dineral por tres tomos llenos de dibujos que apenas traen texto. Eso sí, en el Parvulito, no había que colorear ninguna página, que para eso teníamos cuadernos.

En EGB estudiábamos Lengua Española, Matemáticas (las llamábamos "tracas" o "matracas") Ciencias Naturales, Ciencias Sociales, Plástica (dibujo y trabajos manuales), Religión y Educación Física. En 8º de EGB, si en un examen tenías una falta de ortografía del tipo de "b en vez de v" o cinco faltas de acentos, te suspendían.

En BUP, aunque yo era de Ciencias, estudié Historia de España (en 1º), Latín y Literatura (en 2º) y Filosofía (en 3º y en COU). Todavía me acuerdo de las declinaciones (la 1ª: rosa, rosa, rosa, rosae, rosae, rosa en el singular; -ae, -ae, -as, -arum, -is, -is, en el plural; la segunda;-us, -e, -um, -i, -o, -o, en el singular; -i, -i -os, -orum, -is, -is, en el plural; no sigo que os aburro), de los verbos (poto, potas, potare, potabi, potatum, el verbo beber), de algunas traducciones ("lupus et agni in fluvi ripa aqua potaban; superior erat lupus longeque agni": el lobo y elcordero bebían agua en el río; el lobo estaba arriba, lejos del cordero; "mihi amiticia cum domino erat": yo era amigo del señor)




 

Leí El Quijote y el Lazarillo de Tormes; leí las "Coplas a la Muerte de mi Padre" de Jorge Manrique, a Garcilaso, a Góngora, a Lope de Vega o a Espronceda....  

Pero, sobre todo, aprendí a hablar y a escribir con corrección. Aprendí a amar nuestra lengua, nuestra historia y nuestra cultura. Aprendí que se dice "Presidente" y no Presidenta, aunque sea una mujer la que desempeñe el cargo.

Y... vamos con la Gramática.

En castellano existen los participios activos como derivado de los tiempos verbales. El participio activo del verbo atacar es "atacante"; el de salir es "saliente"; el de cantar es "cantante" y el de existir, "existente". ¿Cuál es el del verbo ser? Es "el ente", que significa "el que tiene entidad", en definitiva "el que es". Por ello, cuando queremos nombrar a la persona que denota capacidad de ejercer la acción que expresa el verbo, se añade a este la terminación "-nte".

Así, al que preside, se le llama "presidente" y nunca "presidenta", independientemente del género (masculino o femenino) del que realiza la acción.

De manera análoga, se dice "capilla ardiente", no "ardienta"; se dice "estudiante", no "estudianta"; se dice "independiente" y no "independienta"; "paciente", no pacienta"; "dirigente", no dirigenta"; "residente", no "residenta.

Y ahora, la pregunta del millón: nuestros políticos y muchos periodistas (hombres y mujeres, que los hombres que ejercen el periodismo no son "periodistos"), ¿hacen mal uso de la lengua por motivos ideológicos o por ignorancia de la Gramática de la Lengua Española? Creo que por las dos razones. Es más, creo que la ignorancia les lleva a aplicar patrones ideológicos y la misma aplicación automática de esos patrones ideológicos los hace más ignorantes (a ellos y a sus seguidores).

No me gustan las cadenas de correos electrónicos (suelo eliminarlas) pero, por una vez, os propongo que paséis el mensaje a vuestros amigos y conocidos, en la esperanza de que llegue finalmente a esos ignorantes semovientes (no "ignorantas semovientas", aunque ocupen carteras ministeriales).

Lamento haber aguado la fiesta a un grupo de hombres que se habían asociado en defensa del género y que habían firmado un manifiesto. Algunos de los firmantes eran: el dentisto, el poeto, el sindicalisto, el pediatro, el pianisto, el golfisto, el arreglisto, el funambulisto, el proyectisto, el turisto, el contratisto, el paisajisto, el taxisto, el artisto, el periodisto, el violinisto, el taxidermisto, el telefonisto, el masajisto, el gasisto, el trompetisto, el violinisto, el maquinisto, el electricisto, el oculisto, el policío del esquino y, sobre todo, ¡el machisto! "


(DESPUÉS DE ESTAS PALABRAS MAGISTRALES, YO NO TENGO NADA QUE AÑADIR... )

(Dibujo inferior: elmundo.es)

13 comentarios:

LaCuarent dijo...

Es una carta muy buena que circula hace tiempo, me alegra que te hagas eco de ella ya que estamos cayendo en una sinrazón lingüística que no tiene sentido teniendo uno de los idomas más ricos y bellos del planeta.
Besos

meg dijo...

Cuarentañera, yo la he visto hace poco gracias a un amigo. Y me pareció tan sensata que decidí publicarla. NO sé quién la escribió, pero quien lo hizo lo hizo muy bien. No es la primera vez que hago llamadas contra el mal lenguaje de políticos y periodistas. Pero ya sabes que mi blog es un granito de arena en un desierto de buenos blogs. En fin, no será por ganas...

Gracias y un beso.

MARIN dijo...

Bueno Meg, muy bueno el post. Siempre he dicho y diré que los derechos de cualquier mujer debe ser igual a la de un hombre en cualquier ámbito social. Esto no quita que la mujer desarrolle mejor su actividad mejor que un hombre en un ambito mas que en otro y viceversa. Pero sus derechos deben ser los mismos. Siempre he defendido esta postura y siempre la defenderé.
Pero ahora, para ser "progre" tenemos, ademas, que hablar "progre". Esto es una absurdez tan grande como el/la que lo inventó.
A la vejez me he enterado que ya no soy futbolista, sino futbolisto... fijate.
Un saludo.

mariajesusparadela dijo...

Muy bueno.
Hace ya tiempo que hice un post sobre esto mismo.

madroca dijo...

Excelente post meg, ojala llegara a oidos, o pudiera leerla alguno de los que ahora se atrincheran en el progresismo para hacer el lenguaje a su uso y disfrute sin importarles para nada las patadas que dan al diccionario ni lo bajo que dejan la ortografía
Un saludo

ANRAFERA dijo...

Recibí, hace unos días, la carta a la que haces referencia y expones en tu estupenda entrada...menudas patadas le dan al Diccionario... Enhorabuena por tu post. Feliz día. Saludos

meg dijo...

Marín, gracias por adoptar esa postura, que hoy es la más justa. Aunque haya gente que no lo quiera admitir. Y los primeros son, precisamente, esos progres que tienen tal complejo de culpabilidad y de feminismo que caen en estos ridículos. ¿No será cargo de conciencia por haber dominado durante siglos una sociedad patriarcal en la que no les interesaba que la mujer fuera una persona sino una cosa más de su propiedad?. Hay estudios siquiátricos muy buenos sobre este asunto.

Un beso y feliz noche.

meg dijo...

María Jesus, si repasas mi archivo, verás que no es el primero que publico. Busca idioma o lenguaje, y te saldrán los publicados anteriormente. Y seguiré insistiendo, porque el tema clama al cielo.

Un saludo.

meg dijo...

Miguel Angel, eso intento. Que este granito de arena que es este blog en el medio del desierto de la bloggería, haga daño en un zapato, al menos. Y que esto se propague por el espacio virtual. Por soñar no quede.

Un beso.

meg dijo...

Ramon , ya he dicho que recibí esta carta enviada por un amigo, y que lamentaba que viniera de forma anónima. Porque me hubiera gustado difundir el nombre de laprofesora, si es que era tal. Y me pareció tan buena que yo no debía escribier algo parecido, sino difundir ésta.

Un beso.

Oscar dijo...

Y con tu permiso la voy a difundir Via mail

meg dijo...

BCN, no puedes ser más explícito.Gracias y un beso

meg dijo...

Oskar,ya me han dicho que la has difundido por Facebook.Me parece bien porque hay que extenderla.Un beso.Y sii no salgo en FB es porque estoy en Malaga esos dias. Un beso y gracias