¿POR QUÉ LLAMAMOS "GUIRI" A LOS EXTRANJEROS"?
¿Quién es ese que va en chanclas por Madrid?. ¿Ese?. Es un "Guiri". Y el interlocutor entiende instáneamente que estamos definiendo a un turista extranjero en vestimenta demasiado cómoda. Pero ¿por qué utilizamos este término para definir a un personaje concreto que poco o nada tiene que ver con nosotros?. (ILustración: eldardodelapalabra.blogspot.com)
Pues según dice Pérez Galdós, en su Episodio Nacional "Zumalacárregui", copiándolo a su vez de las "Aventuras y desventuras de un viejo natural de Borja", escrito por el brigadier Romualdo Nogués, la palabra "Guiri" procede de la Guardia Real que servía a la reina Maria Cristina, regente viuda de Fernando VII, derrotada por las tropas de Zumalacárregui en la batalla de Alsásua. Las tropas reales vestían casaca azul, correaje blanco en cruz y gorras de pelo o morriones con la chapa G.R.I (Guardia Real Infantería). Desde entonces a los soldados de la Guardia Real se les llamó "guiris" por las tres letras de las siglas y porque los vascos les llamaban directamente "guiristinos" o "cristinos", por su servicio a la reina María Cristina.. Desde entonces el término se generalizó para todos los extranjeros, con independencia de su lugar de procedencia, de servicio o de trabajo.
Según el Diccionario de la Real Academia, el término también purde proceder de la palabra "guiri-gay" con se designa el habla ininteligible de los extranjeros.
(Fuente: Revista "Muy interesante". Retrato reina: historiasiglo20.org))
1 comentarios:
Se me había pasado de largo esta entrada, Meg, siempre ilustrándo nuestros conocimientos.
Publicar un comentario