domingo, 15 de julio de 2012

HISTORIA DE LAS PALABRAS



¿POR QUÉ LLAMAMOS "GUIRI" A LOS EXTRANJEROS"?


     ¿Quién es ese que va en  chanclas por Madrid?. ¿Ese?. Es un "Guiri". Y el interlocutor entiende  instáneamente que estamos definiendo a un turista extranjero en vestimenta demasiado cómoda. Pero ¿por qué utilizamos este término para definir a un personaje concreto que poco o nada tiene que ver con nosotros?. (ILustración: eldardodelapalabra.blogspot.com)

   Pues según dice Pérez Galdós, en su Episodio Nacional "Zumalacárregui", copiándolo a su vez de las "Aventuras y desventuras de un viejo natural de Borja", escrito por el brigadier  Romualdo Nogués, la palabra "Guiri" procede de la Guardia Real que servía a la reina Maria Cristina, regente viuda de Fernando VII, derrotada por las tropas de Zumalacárregui en la batalla de Alsásua.  Las tropas reales vestían casaca azul, correaje blanco en cruz y gorras de pelo o morriones con la chapa G.R.I  (Guardia Real Infantería).  Desde entonces a los soldados de la Guardia Real se les llamó "guiris" por las tres letras de las siglas y porque los vascos les llamaban directamente "guiristinos" o "cristinos", por su servicio a la reina María Cristina.. Desde entonces el término se generalizó para todos los extranjeros, con independencia de su lugar de procedencia, de servicio o de trabajo. 

   Según el Diccionario de la Real Academia, el término también purde proceder de la palabra "guiri-gay" con se designa el habla ininteligible de los extranjeros.

(Fuente: Revista "Muy interesante". Retrato reina: historiasiglo20.org))




1 comentarios:

Trecce dijo...

Se me había pasado de largo esta entrada, Meg, siempre ilustrándo nuestros conocimientos.