jueves, 3 de abril de 2008

De vez en cuando una canción


Mambrú

(Es el título de una canción popular compuesta por los franceses durante la guerra con Inglaterra, suponiendo que había muerto su archienemigo John Churchill, duque de Marlborough, militar inglés que había participado también en la Guerra de Sucesión española.
La pronunciación popular del difícil nombre Marlborough dio origen a la palabra Mambrú, con la que se tituló la canción que primero fue cantada por los soldados y patriotas franceses.
El tema pasó muy pronto al olvido, hasta que la nodriza del delfín francés, contratada por María Antonieta -esposa de Luis XVI- comenzó a arrullar al niño con esta canción ("Mambru s'en va t'en guerre"), lo que causó mucha gracia a los reyes y muy pronto, todos la entonaban en Versailles.
Por influencia de los Borbones, se difundió en España y recobró su popularidad entre las niñas, que la cantaban mientras jugaban a la rayuela o a la comba. Mambrú identifica, pues, una de las canciones infantiles más populares en España.
Mambrú se fue a la guerra,
qué dolor, qué dolor, qué pena;
Mambrú se fue a la guerra,
no se cuándo vendrá;
do-re-mi-do-re-fa
no sé cuándo vendrá.
Si vendrá por la Pascua
mire usté, mire usté qué guasa,
si vendrá por la Pascua
o por la Trinidad.
Do-re-mi--do-re-fa,
o por la Trinidad.
La Trinidad se pasa,
mire usté, mire usté qué rabia,
la Trinidad se pasa,
Mambrú no viene ya.
Do-re-mi-do-re-fa.
Mambrú no viene ya.
Se suben a la torre,
mire usté, mire usté que hombre,
se suben a la torre
por ver si viene ya.
Do-re-mi-do-re-fa,
por ver si viene ya.
por allí viene un paje,
mire usté, mire usté que traje,
por allí viene un paje
¿qué noticias traerá?.
Do-re-mi-do-re-fa
¿qué noticias traerá?.
Las noticias que traigo,
mire usté, mire usté que caigo,
las noticias que traigo
dan ganas de llorar,
Do-re-mi-do-re-fa,
dan ganas de llorar.
Que Mambrú ya se ha muerto,
mire usté, mire usté qué huerto,
que Mambrú ya se ha muerto
y lo llevan a enterrar.
Do-re-mi-do-re-fa.
y lo llevan a enterrar.
En caja de terciopelo,
mire usté, mire usté qué pelo,
en caja de terciopelo
con tapa de cristal.
Do-re-mi-do-re-fa,
con tapa de cristal.
Y encima de la caja,
mire usté, mire usté qué gracia,
y encima de la caja
tres pajaritos van.
Do-re-mi-do-re-fa,
tres pajaritos van
cantando el pío, pío,
mire usté, mire usté que lío,
cantando el pío, pío,
cantando el pío, pa.
Do-re-mi-do-re-fa,
cantando el pío, pa.

0 comentarios: